To se desilo jer si uzeo moj motor da se provozaš.
Vse to se je zgodilo, ker si vzel moj motor za en krog.
Znam da si uzeo taj brod iz polja nakon meteorske kiše, Lutore.
Vem, da si to ladjo odpeljal s polja po toči meteoritov, Luthor.
Gle, ja... cijenim što si uzeo vremena, ali...
Poglej jaz... jaz cenim da si si vzel nekaj časa, toda...
Zna li netko da si uzeo ovo?
Ali kdo ve, da si jo vzel?
Seæaš se izjave koju si uzeo za alibi Chicky Hinesa?
Se spomniš izjave glede alibija za Chickyja Hinesa?
Prvi put kad si uzeo moju britvu, prvi put kad si zasjekao tu plaèljivu kuèku...
O, ko prvič prijel za moje rezilo. Ko si prvič zarezal v tisto cmerajočo kuzlo.
U utorak si uzeo sobu u hotelu dvije ulice od faksa.
V torek si se prijavil v hotel dve ulici stran od šole.
Ureðaj koji si uzeo je preraðeni smart telefon za operativce Prstena.
Naprava, ki si jo pobral je telefon za Ring agente.
Video te je kako si uzeo fosfor, a ja sam te video kako si pao test.
Videl je kako si vzel fosfor pri meni pa nisi opravil testa.
Šta si uzeo od mene, ja æu uzeti od tebe.
Kar si vzel ti meni, bom vzela jaz tebi.
Reci svima da si uzeo nekoliko dana odmora.
Drugim reci, da boš vzel nekaj dni dopusta.
Vinsent želi da zna zašto si uzeo naš novac i zašto si mu ubio sina.
Vincent hoče vedeti, zakaj si nam vzel denar. In zakaj si ubil njegovega sina.
Šta si uzeo iz moje torbe.
Kaj si vzel iz moje torbe? Kaj?
Kovèeg nije sve što si uzeo iz Jotunhajma onog dana, zar ne?
V Jotunheimu nisi vzel samo skrinje, kajne?
Mislim, to je ono što se ne radi, da joj kažeš da si uzeo Vijagru.
Edina stvar, ki je nikoli ne narediš... Ne poveš ji, da uporabljaš viagro.
Vidim da si uzeo mesto na èelu stola.
Vidim, da si zasedel stol na čelu mize.
Znam da si uzeo Danijelovo telo, i da si uzeo jedno od mojih srca.
Vem, da si vzel Danielovo telo in eno od mojih src.
Šta je sa èamcem kojeg si uzeo iz onog duæana sportske opreme, Jamil?
Kaj je z čolnom, ki si ga našel v tisti trgovini s športno opremo, Jamil?
Ako ono što si uzeo ne bude tu do sutra ujutro, neæe biti psa koji æe otkriti sledeæeg mrtvaca.
Če do jutri zjutraj ne vrneš, kar si vzel, ne bo ostalo le pri mrtvem psu.
Poslednji put kad si uzeo te jebene pilule, ponašao si se kao manijak.
Nazadnje, ko si vzel to sranje, si z glavo padel v krožnik, prekleto.
Vratiæeš Zemlji ono što si uzeo od nje, i neæeš spaliti šumu.
Zemlji vrneš, kar si vzel. In ne požgeš gozda.
Kao da si se preporodio otkad si uzeo tog psa koga si pobrkao s detetom.
Ti pa si grozno predrzen, odkar si dobil psa, ki ga imaš za otroka.
Mislio sam da si uzeo u obzir druge faktore.
Bi moral nekaj reči. Nisi upošteval vseh dejavnikov?
Ako kažeš da si uzeo auto noæas dok smo spavali i da si upravljao njime u trenutku nesreæe daæu ti najboljeg advokata koji æe te izvuæi iz zatvora što je moguæe pre.
Če boš rekel, da si sinoči vzel avto, medtem ko smo spali in da si ga vozil v času nesreče, bom najel najboljšega odvetnika, da te izvleče z najkrajšo možno kaznijo.
Zašto si uzeo Albanska kola, Tata?
Zakaj si najel albanski avto, oče?
Oh, hvala ti što si uzeo praznu platiènu flašu.
Ta ne bi našel niti poti iz papirnate vrečke.
Odavde si uzeo lutku sa televizije?
Ali si tukaj našel lutke iz televizije?
Mislim da si uzeo u obzir svaki moguæi odgovor... osim oèiglednog.
Proučil si vse mogoče rešitve razen očitne.
Lovu si uzeo, što znaèi da imamo važeæi dogovor.
Vidim, da si vzel denar. Zmenjena sva.
Znao sam da je to loša ideja onog trenutka kada si uzeo tu kameru.
Vedel sem, ko si pobral kamero, da je to slaba ideja.
Ali dodje Bog Avimelehu noću u snu, i reče mu: Gle, poginućeš sa žene koju si uzeo, jer ima muža.
Ali pride Bog k Abimeleku v nočnih sanjah in mu reče: Glej, takoj umreš zaradi te žene, ki si jo vzel, ker je možu poročena.
A oni rekoše: Nisi nam učinio sile niti si kome učinio krivo, niti si uzeo šta iz čije ruke.
Odgovore: Nisi nam storil krivice, ne sile, tudi nisi iz nikogar roke kaj vzel.
3.6373000144958s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?